Ya'at'eeh, Shí éí Donovan Pete yinishyé
('Hello, my name is Donovan Pete')
Naakaii Diné éí nishłí
Dził tááh Diné Kinyaa'aanii báshíshchíín
Mąíí Deeshgiizhnii dashicheii
Ná'toh Diné Táchii'nii dashinálí
I am from the Moving People clan
Born for the Side-of-the-Mountain People of the Towering House clan
My maternal grandfathers are of the Coyote Pass clan
My paternal grandfathers are of the Tobacco People of the Red-Streaking-Into Water clan
I'm a graduate student at the University of Arizona. I am looking to attain my MA in Native American Languages and Linguistics (NAMA), and wrapping up my MA in Library and Information Science.
I'm originally from a community called Tsin Nasbąh Si'ąh (Smith Lake), which is located on the Eastern Agency of the Navajo Nation.
I grew up constantly being around Diné Bizaad (Navajo Language), I'm considered passively bilingual, dii Diné Bizaad nizhoni da'iinlata ba a'jooltaa (I want to learn and teach others the Navajo language language.).
It has been a part of everything I do, regardless of being trained in various roles as a graphic/web designer, librarian, archivist, and now, a linguist, I realized there is a great need to find various means to sustain tribal culture and knowledge in some shape or form. Language and culture are often one and the same, and through language revitalization, maintenance, documentation, and education, it can greatly assist.